伊莱·古纳(译。迈克尔·伊莱·纳特凯维奇)

2022年11月23日

乌克兰分会

一位犹太援助工作者的悲伤回忆录

Slavica 2022

今天我和Michael Eli Nutkiewicz聊了聊他的翻译乌克兰分会:一位犹太援助工作者的悲伤回忆录(Slavica, 2022)。

Eli Gumener 1921年的依第绪语回忆录,乌克兰分会这本书是关于俄罗斯内战中最具毁灭性的大屠杀的两年的救援工作的罕见历史资料。他把注意力集中在乌克兰西南部波多利亚地区犹太人社区的崩溃上。在第一次世界大战和俄国内战期间,古梅纳为俄罗斯和美国的主要组织工作,这些组织积极向犹太受害者提供援助。因此,他提出了一个独特的视角来看待领导人、政党和机构如何努力应对疯狂暴力事件带来的痛苦和混乱。这一注释翻译通过澄清事件发生的社会和政治背景,为读者提供了路线图。乌克兰分会是对大屠杀、救济工作和犹太政党政治历史的贡献,通过一个“在战壕里”的目击者的日常经历。

Eli (Illia) Gumener(1886 - 1941?)于1886年出生于维尔纽斯附近的Marijampole,在圣彼得堡接受法律培训,是援助犹太大屠杀受害者委员会(EKOPO)和俄罗斯红十字会的代表和调查员。内战结束后,他为比亚伊斯托克地区的美国联合分配委员会(AJC)工作,帮助战争中的犹太孤儿。乌克兰分会于1921年在维尔纽斯出版。1925年,古纳搬到了波兰的Novogrudok(现在的白俄罗斯),在那里他继续从事社区事务,包括在1929年至1934年担任市议员。他和他的妻子和女儿在1941年底或1942年初的大屠杀中被杀害。

收听更多节目:

您的主机

Ari Barbalat

Ari Barbalat拥有加州大学洛杉矶分校国际关系学博士学位。他和家人住在多伦多。

了解更多

也由Ari Barbalat主持

Baidu