卡莱斯Prado-Fonts

2022年10月7日

中国二手

西班牙、东和翻译的政治

西北大学出版社2022

今天我采访了卡莱斯Prado-Fonts在他最近出版的书中国二手:西班牙、东和翻译的政治(西北大学出版社,2022年)。这个跨文化研究的文化生产的方法揭示了西班牙文学想象中国依靠英语和法语来源。卡莱斯Prado-Fonts检查如何同时依赖和掩盖这些跨文化的翻译表示创建一个齐次西的假象。他认为,东方主义不仅成为霸权的工具之间的“西方国家和其他各国也在西方本身,在西班牙作家表示中国将自己连接到欧洲,磨练一个国家的声音,或前进的思想政治和文化现代性。

揭露一个折衷和令人惊讶的存档,Prado-Fonts利用从通俗文学不同的文物,新闻,和早期电影提供一个丰富的中国如何被认为在西方国家1880年至1930年之间。恩里克·加斯帕,Luis de Oteyza韦森特Blasco Ibanez说,和不为人知的作者写西班牙语和加泰罗尼亚与托尔斯泰设身处地对话,约翰·杜威,w•萨默塞特•毛姆伯特兰·罗素,赛珍珠,和安德烈·马隆是典型的数据流行文化如傅满洲和陈查理。,Prado-Fonts公开翻译技术的文化霸权,中国作为一个有吸引力的对象表示。及时的贡献对我们理解我们如何创建和使用的知识世界,中国二手阅读是必不可少的东方式的学者和学生,后殖民研究,翻译研究,比较文学和文化研究。

Suvi Rautio博士是中国的一位人类学家。

听更多的事件:

您的主机

Suvi Rautio

Suvi Rautio博士是中国的一位人类学家。

了解更多

也Suvi Rautio主持

Baidu