之上Rafeyenko

2022年7月21日

Mondegreen

关于死亡和爱的歌曲

哈佛乌克兰研究所2022

今天我和马克·安德里奇克聊了聊,他是沃洛迪米尔·拉菲延科小说的译者Mondegreen:关于死亡和爱的歌曲(哈佛乌克兰研究所,2022年)。

一个mondegreen是一些人不恰当地听到的东西,然后坚持把这种误解当成事实。恰当地说,就是Mondegreen:关于死亡和爱的歌曲探索记忆和语言构建我们身份的方式,以及我们如何在任何情况下保持身份。

小说讲述了来自乌克兰顿巴斯地区的难民哈巴·哈宾斯基在乌克兰-俄罗斯战争爆发时逃到首都基辅的故事。他身体上的错位——以及随后他故意采用乌克兰语——使主人公处于一种迷失方向的状态,在此期间他被迫挑战自己的信念。

这部小说以优美的实验风格写成,展示了人和城市如何能够发生彻底的转变,以及这反过来如何影响他们的人际关系和文化认同。这部小说以2014年开始的俄罗斯侵略引发的关键话题为主题,以创新和探索的方式剖析了这些话题,同时从顿巴斯的全新视角审视了乌克兰的身份。

Nataliya Shpylova-Saeed她是印第安纳大学斯拉夫和东欧语言与文化系的博士研究生。

收听更多节目:

您的主机

Nataliya Shpylova-Saeed

Nataliya Shpylova-Saeed拥有斯拉夫语言和文学博士学位(印第安纳大学,2022年)。她的论文探讨了乌克兰和俄罗斯有争议的记忆。她还拥有美国文学博士学位(塔拉斯舍甫琴科文学研究所,乌克兰国家科学院,2007年)。在她关于理查德·布劳提根的论文中,她专注于美国文学中的后现代主义。目前,她是科尔盖特大学(汉密尔顿,纽约)俄罗斯和欧亚项目系访问助理教授。
了解更多

由Nataliya Shpylova-Saeed主持

Baidu